الأخذ
من الشعر
7- Saçı Kısaltmak
أخبرنا
محمود بن
غيلان قال
حدثنا سفيان
أخو قبيصة
ومعاوية بن
هشام قالا
حدثنا سفيان
قال حدثنا
عاصم بن كليب
عن أبيه عن
وائل بن حجر
قال أتيت
النبي صلى الله
عليه وسلم ولي
شعر فقال ذباب
فظننت أنه يعنيني
فأخذت من شعري
ثم أتيته فقال
لي لم أعنك وهذا
أحسن
[-: 9258 :-] Vail b. Hucr der ki:
Saçlarım uzun iken Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in yanına
geldiğimde Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Uğursuzluk"
dedi. Bundan beni kastettiğini zannettim ve saçlarımı kısalttım. Sonra tekrar
yanına geldiğimde: "Ben seni kastetmedim. Ancak öylesi daha güzel"
buyurdu.
9681 hadiste tekrar
gelecektir. - Mücteba: 8/131; Tuhfe:
11782
Diğer tahric: Hadisi
Ebu Davud (4190) ve İbn Mace (3636) rivayet etmişlerdir.
الجعد
8- Kıvırcık (Saç)
أخبرنا
قتيبة عن مالك
عن ربيعة عن
أنس أنه سمعه
يقول كان رسول
الله صلى الله
عليه وسلم ليس
بالطويل
الباين ولا
بالقصير ولا
بالأبيض الأمهق
ولا بالآدم
وليس بالجعد
القطط ولا
بالسبط
[-: 9259 :-] Rabia der ki: Enes'in
şöyle dediğini işittim: "Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) uzun
veya kısa görünmezdi. Ne parlayan beyazlıkta ne de esmerdi. Saçı ne kıvırcıktı,
nede tam düzdü."
Hadis metin olarak
burada kısaltllmıştır.
Tuhfe: 833
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (3547, 3548, 5900), Müslim (347), Tirmizi (3623), Şemai! (383, 384),
Ahmed, Müsned (12326) ve İbn Hibban (6387) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا محمد
بن المثنى قال
ثنا وهب بن
جرير قال ثنا
أبي قال سمعت
قتادة يحدث عن
أنس قال كان شعر
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم شعرا
رجلا ليس
بالجعد ولا
بالسبط بين
أذنيه
وعاتقيه
[-: 9260 :-] Enes der ki: Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in saçları ne kıvırcık, ne de düz olup kulakları
ile omuzu arasında idi.
Mücteba: 8/131; Tuhfe:
1143
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (5905, 5906), Müslim (2338), İbn Mace (3634), Tirmizi, Şemai! (27),
Ahmed, Müsned (12382) ve İbn Hibban (6291) rivayet etmişlerdir.